Интервью: Пахтусов Сергей

Пахтусов Сергей - Интервью

Итак, традиционно — немного о себе. Как ты начал путешествовать?

Родился в древнем городе Рязани за несколько лет до распада СССР. Но думаю, эти события никак не связаны. Почти всю жизнь живу в Москве. Работаю по своему образованию в области информационных технологий. Не вижу особого смысла говорить об этом подробнее, так как нахожу себя и самореализуюсь преимущественно вне офиса.

Любовь к путешествиям, позднее переросшая в хроническую зависимость, возникла, когда мне было 11-12 лет. В самом начале XXI века дважды ездил с отцом на Белое море. Величественный Соловецкий монастырь, полёт “аэростопом” с островов в Архангельск, поморские деревни и их жители, кочевья ненцев, поклонный крест на высоком “угоре” (берегу) моря, ковры из морошки на болоте, уха со здоровенными кусками только что выловленной сёмги – вот самые яркие моменты моих первых путешествий.

Пахтусов Сергей - Интервью

Тогда же начал ходить в водные походы с одним рязанским клубом. За несколько лет, ещё учась в средних и старших классах школы, прошёл ряд классических карельских маршрутов. С тех пор водный туризм стал определяющим видом путешествий на довольно длинный период.

Расскажи про водный туризм поподробнее: где был, что запомнилось, как организовываете походы, с кем ходишь?

После “рязанско-карельского” периода, о котором только что рассказал, я связался Клубом водного туризма МГУ, и тут понеслось. Так как в предыдущих походах я уже успел получить определённый опыт и научиться азам управления судном в водном потоке, я мог сразу, без особой раскачки, присоединяться к довольно сильным группам и продолжать расти над собой. В студенческие годы удалось значительно расширить географию и повысить сложность походов: успешно прошёл ряд маршрутов до 6-ой категории сложности включительно в Среднерусских областях, на Урале, Алтае, Тянь-Шане, в Западных и Восточных Саянах, Карпатах.

Кроме географии и сложности поменялось и наполнение всей этой походной жизни. Ещё бы, если все аспекты организации и проведения походов, лежат полностью на самих участниках: от планирования и анализа маршрута с его основными препятствиями, подъездами и отъездами, вариантами аварийного выхода, до подготовки еды и снаряжения с учётом веса, потребностей, стоимости.

Пахтусов Сергей - Интервью

Отдельно хочу заметить, что о туристах-водниках в иногда можно услышать превратное негативное суждение: дескать, это ленивые алкоголики (а то и “спившиеся альпинисты”), которые всё возят на своих катамаранах и к спортивному туризму почти никакого отношения не имеют. Во-первых, это просто неверно. А во-вторых, мне лично довелось пройти много походов, которые были пеше-водными, т.е. маршруты включали в себя по несколько отдельных пеших и сплавных частей. Так что и сложность подготовки, и нагрузки (кроме всего прочего через перевал надо и свои плавсредства переть) были только выше в сравнении с чисто водными или чисто пешими походами.

Переломным психологически, если даже не сказать мировоззренчески, для меня был поход в мае 2007 года на Южный Урал. Он не был ни технически сложным (где-то в районе “тройки”), ни продолжительным (примерно неделя), но заставил по-новому взглянуть на то, какие в походах могут быть условия, и что в них вполне возможно жить и двигаться по маршруту. Началось всё с двух дней пешей части через перевал: снизу ледяной ручей по щиколотку и снег по колено, а то и по пояс, сверху летит снежно-дождевая каша. Потом – сбор судов и сплав в тех же условиях. Попытка радиально подняться на гору Иремель в середине пути закончилась тем, что нас оттуда буквально смыло. В результате осмысления событий того похода сильно расширились рамки понимания места человека в природе, и я пришёл к выводу, что все испытания и тяготы, которые выпадают в походах – это не угрозы, а подарки судьбы, затачивающие людей.

Эта идея часто помогала и продолжает помогать мне спокойнее относиться ко всему, сохранять самообладание и работоспособность в разных непростых погодных и тактических условиях. “Да здравствует русский туризм, бессмысленный и беспощадный!”

Пахтусов Сергей - Интервью

Каждый поход был хорош по-своему, каждый привнёс что-то в общий котёл впечатлений и опыта, научил, указал на слабости, позволил познакомиться с интересными людьми. При этом жизнь на месте не стояла – со временем всё больше мной овладевала мысль, что за гранью спортивных водных и пеше-водных походов есть очень много чего интересного. Особенно волновало то, что, будучи в разных краях, мы почти всегда перегибали палку в сторону дополнительных дней активной части, пытались пройти лишний перевал или дополнительный участок реки, но совсем упускали из виду или не уделяли должного внимания культуре, истории и традициям районов путешествий.

Пахтусов Сергей - Интервью

И ты решил как-то с этим бороться?

Да. Со “спортивной” точки зрения я принялся активно разнообразить походы по способам перемещения в пространстве. За пару лет успел сходить в лыжный поход в Хибины, пройти под парусом по Балтике, спуститься в каменоломни, полазить по горам Камчатки, да и просто поездить-посмотреть на различные регионы России и страны Европы. Никуда не делись и регулярные лыжные марафоны на 20-100 км по Подмосковью и различные туристические соревнования вроде Московского марш-броска, которыми увлёкся ещё раньше.

Пахтусов Сергей - Интервью

Пахтусов Сергей - Интервью

Но намного более важной стала культурная составляющая путешествий. Присоединяюсь ли я к какой-то группе или сам организую поездку/поход – обязательно изучаю как можно больше материалов о районе, выясняю, какие объекты надо посетить. Считаю, что любое место – это не только достопримечательности или технические препятствия – а целый комплекс различных составляющих. И поэтому для полноценного путешествия необходимо не только переместиться куда-то, но и прочувствовать все отличительные особенности места, связанные с историей, человеческими характерами, кухней, музыкой, традиционными занятиями. Так, в Риге при выборе занятия на вечер нельзя обойти вниманием органный концерт, каковы бы ни были твои музыкальные предпочтения, а в Баварии независимо от вкусовых пристрастий грех не побаловать себя нефильтрованым со свининой. Надо радоваться тому, что не везде ещё прокатился уродливый каток культурной глобализации.

Отдельное удовольствие при организации путешествий мне приносит изучение информации и планирование маршрутов, с учётом взаимного расположения объектов и транспортных возможностей района. Красиво составленный маршрут и график движения – большой задел общего успеха.

Естественно, другой важный фактор – умение действовать при отсутствии полной информации и быстро принимать решения на ходу в зависимости от того, как распорядится его величество случай.

Пахтусов Сергей - Интервью

Соблюдать этот баланс помогает правило, которое я для себя нашёл, когда ездил на север Нижегородской области, в глухую заволжскую деревню, чтобы увидеть место, где родился мой дедушка, прикоснуться к земле предков. Времени, чтобы добраться до цели, было катастрофически мало, внезапный дождь вымочил меня до нитки, расписание автобусов не совпадало с найденным предварительно. “Успевает тот, кто никуда не торопится”, – решил я и стал действовать, как позволяла ситуация и смекалка. В итоге тремя попутками я добрался до нужной деревни, параллельно в общении с людьми узнав много интересного и полезного, например, о родственниках, про которых ничего никогда не слышал.

Кстати, постоянная память об Отечестве и понимание того, где мои корни, частенько материализуются в интересных формах даже в заграничных поездках. Так, я довольно долго и въедливо планировал, как проведу несколько дней в Берлине, но в первый же час после прилёта туда, ноги привели меня к Мемориалу павшим советским воинам, о котором я, к своему стыду, даже ничего не знал. А в поисках места для обеда в Висбю (о. Готланд, Швеция) я нашёл кафе, принадлежащее сербам, устроенное в доме, построенном на руинах православной церкви, основанной новгородцами почти 1000 лет назад (ни в каких туристических справочниках и иных источниках информации о ней не найти).

Твое недавнее путешествие заслуживает особого внимания. Можешь о нём рассказать?

Наконец-то добрался до Камчатки. Это такое место, о котором почти все в туристической тусовке говорят, но мало кто там бывал. Очень уж дороги билеты и хлопотны сборы. Но оно того стоит – край уникален: там можно стать свидетелем формирования и изменения земной поверхности, воочию увидеть геологические теории в действии и ожившие мифы о творении мира.

Пахтусов Сергей - Интервью

У нас там был горный поход в районе Ключевской группы вулканов: две с половиной недели хождений по долинам, склонам и ледникам в изредка проясняющейся мороси, традиционной для Камчатки. Забрались на пару вершин, взяли несколько перевалов – уже хорошо, но в отличие от многих других горных районов там к этому “джентльменскому набору” прилагаются эксклюзивные впечатления.

Одним из ключевых событий стал радиальный выход к активному извержению вулкана Плоский Толбачик. Стоишь в 50 метрах от действующего кратера, дышишь распалённым серным воздухом и смотришь, как бы очередной выброс огненных вулканических бомб не был достаточно силён, чтобы не добросить затвердевающий в полёте кусок лавы до тебя. Ещё одно яркое воспоминание о редком природном явлении в копилку (когда-то уже были Полное солнечное затмение и Северное сияние).

Пахтусов Сергей - Интервью

А вот медведей, которыми Камчатка также славится, видели всего два раза. Правда, один из них, зараза, съел часть нашей еды, которую мы оставляли в заброске. Ничего, мы потом отыгрались на вкуснейшей свежей икре – ещё одной визитной карточке дальнего полуострова.

Ты также участвуешь в восстановлении древних храмов, как пришел к этому?

Громко сказано. Или “больно много чести”. Однажды, путешествуя по Вологодской области (Русский Север – это чудо, всем рекомендую!) познакомился с инициативной группой по восстановлению культурного наследия села Крохино. Это люди, которые уже несколько лет без какой-либо посторонней помощи делают всё возможное, чтобы сохранить полуразрушенную церковь Рождества Христова в бывшем Крохинском посаде (исток реки Шексна из Белого озера), затопленном в середине XX века. Первый и главный результат работы – возведение защитной дамбы вокруг церкви, которая препятствует полному обрушению здания.

Пахтусов Сергей - Интервью

Проникнувшись уважением к этим людям, я сам в качестве волонтёра поучаствовал в работе, недавно ездил туда ещё раз. Приятно быть причастным к доброму делу, вдвойне – когда шансы на успех малы и помощи ждать неоткуда, больше мотивация к борьбе.

Вообще, жизнь порой сводит с людьми, которые значительную часть своих сил и средств бескорыстно направляют на подобные инициативы. Нам всем есть чему у них поучиться. Думаю, к этому и надо стремиться: идти от туризма ради развлечения и собственного удовольствия к туризму созидательному и общественно значимому.

Каковы планы на будущее, куда собираешься теперь?

Сначала закрыть долги перед самим собой по описанию ряда прошедших путешествий. Что дальше – одному Богу известно.

Понравился пост? Поставь свой Лайк!

Подпишитесь!

Закладка Постоянная ссылка.

14 комментариев: Интервью: Пахтусов Сергей

  1. Валерий пишет:

    Забрезжил рассвет, упала звезда,
    Приспела пора для желаний…
    Пусть будет для каждого здесь и всегда
    Фарватер открытий на Небе начертан.
    Всех радостных встреч — неизбежных прощаний.

  2. Галина пишет:

    Сергей! Как же — круто! Людмил, а ты — удивительный человек, находящий таких друзей — рассказчиков!

    • Галина, спасибо!
      А про Людмилу согласен. Было даже несколько неудобно входить в «клуб» столь опытных людей, которые описывали здесь свои путешествия — настолько всё интресно и разнообразно.

      • Anna пишет:

        Сережа, не скромничай! Судя по интервью, у тебя уже большой опыт. И очень интересный!
        Спасибо тебе и Люде, что поделились. И, надеюсь, ты станешь в клубе постоянным членом. Каждое твое путешествие может вылиться в увлекательный рассказ.

  3. Алекс пишет:

    Ну, что ж…
    Доброго пути..!

  4. тарасова ольга пишет:

    Сереж, Ваш опыт путешествий, Ваше отношение к этому впечатляет! Хочется пожелать Вам новых открытий, потрясений (в хорошем смысле этого слова), а после — рассказов и фотографий! Здорово!! Есть к чему стремиться.

    • Ольга, спасибо на добром слове!
      «Идеал непостижим — важно стремление к нему».
      А без потрясений (в хорошем смысле этого слова) на этом пути будет, наверное, скучно)

  5. Алекс пишет:

    Сергей, в своих путешествиях Вы привязываетесь к официальной истории, или Вас влекут русские народные сказки? ))

    • Алекс, а всё интересно, где что уместно — то и стараюсь узнать.
      Едем в зимние Хибины — читаем, как там герои Калевалы ходили на лыжах, на Вологодчину — интересно узнать о святых и скитниках, которые те места осваивали, в Волгоград — полезно побольше изучить, что же там происходило в 1942-1943 годах.

      Так путешествие приобретает для меня целостную определённую тематическую концепцию, что ли. Леса перестают быть просто скопищем деревьев, а памятники — произведениями изящного искусства, места наполняются историей и судьбами.

      Как-то такЪ

      P.S. А русские народные сказки — это сила! Немногие понимают, какая мудрость в них заложена.

  6. роман пишет:

    дда, на «двоечках», явно не по комнатной температуры воде, да по таким местам, где весенняя Мста кажется тихой заводью… Или Хибины на конских лыжах там, где халявщики вроде нас вверх только на подъемнике и вниз на досочке в сухих «спецовочках» с термашками… это явный диагноз, и диагноз резко положительный ))) Железные ребята. Я по теплу то да по плоскачу в Карелии обносами побаловался — и то слегка осунулся, а эти монстры — по мокрому снегу, плюс пешка, плюс много минусов… Эх, узнают америкосовские морские коты — выкрадут вместе с экипом… Ладно спецназовцы выживают… а тут вроде бы добровольно. Вот про таких Владимир Семёнович и пел — «другие придут, сменив уют на РИСК И НЕПОМЕРНЫЙ ТРУД….» . Найдите десять отличий от клубной молодёжи. Жаль, что у меня абразив уже активно сыпется, а то набился бы в компанию. Удачи Вам, ребята и ни пуха….

    • Роман, в ответ на Ваш комментарий могу повторить то, что уже писал выше: «Много чести…»

      А по поводу возрастов… Сильнейшие московские группы походов выходного дня (Дмитриева, Сафронова), которые регулярно совершают многокилометровые (20-100) беговые и лыжные кроссы, в большой степени состоят из людей, которым за 50, а то и за 60, и они заткнут за пояс не то что клубную, а большинство «спортивной» молодёжи:)

  7. тарасова ольга пишет:

    Да-а-а, мы знаем таких людей. Действительно, большинство из них уже далеко «за», однако сколько же в них силы духа, воли, желания идти вперед! Абсолютно с Вами согласна. А мы можем себе позволить лишь небольшой участок лыжни в районе Герасимихи. Но с удовольствием!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *