Записки из Эфиопии — первые африканские впечатления (часть первая)

Автор — Мельников Сергей

Аддис-АбебаЗаписки из Эфиопии… Точнее, это выдержки из писем, написанных из Аддис-Абебы во время двух коротких командировок.
Впоследствии планировалась ещё одна длительная командировка, хотелось поближе познакомиться со страной, с её природой, увидеть водопады Голубого Нила…

Но — не случилось…

Ниже — просто зарисовки, что-то вроде дневниковых записей, сделанных по принципу — «что вижу, о том пишу».

…И то, что слышу, и то, что вижу
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку…
В. Высоцкий

Первая поездка 18.06 — 25.06

18.06, суббота

Вам будет смешно, но как только я попал в Шереметьево, сразу же ощутил себя в своей тарелке. Вот именно этого мне для полноты счастья давно уже не хватает — передвижений по планете.
Итак, «Turkish Airlines», Москва — Аддис-Абеба с пересадкой в Стамбуле. Прямые рейсы из Москвы остались в советском прошлом.
В самолёте Москва — Стамбул, хоть он и турецкой авиакомпании, всё равно остаётся русская атмосфера, почти все пассажиры — русские (русскоязычные).

Когда подлетали к Стамбулу, очень хорошо был виден пролив Босфор, его выход в Чёрное море. Сколько здесь истории: древние греки, скифы, персы, Рим, Царьград, Древняя Русь, турки, итальянцы…

На посадку заходили со стороны Мраморного моря, где-то именно здесь в 1203 году высадились крестоносцы, чтобы через год разграбить Константинополь. Как вспоминал маршал Шампани Жоффруа де Виллардуэн, вид Города поразил крестовое воинство своим величием и великолепием. Из окон аэропорта я пытался увидеть эту картину, но увидел современный город.
Город, бывший столицей четырёх империй.

Аэропорт «Ататюрк» в Стамбуле очень симпатичный. Он большой, но логистика и навигация очень продуманы, всё очень удобно.

Сменил себе место в самолёте с левого окна на правое. Меня в Москве сразу на два рейса зарегистрировали, я просил в Москве место «А», так мне и дали от Стамбула до Аддис-Абебы это же место. Но в мои планы это не совсем входило, поскольку очень хотелось увидеть заход солнца над Африкой из самолёта, т.е. нужно таки было место «F». Мы мило побеседовали с турецкими товарищами. По-английски они очень понятно говорят. Кстати, как и стюардессы.
В аэропорте Стамбула ещё слышна временами русская речь.

Что любопытно: в самолёте Стамбул — Аддис-Абеба большая часть пассажиров — европейцы.
Но рядом со мной села молодая мама-негритянка (лет 18-20), по исламским правилам вся закутана с ног до головы. Ребёнок совсем маленький, такие дети обычно тяжело переносят полёт. И половину полёта он стоял на ушах, пока не уснул. Мама ходила по самолёту взад-вперёд, но высота и перепады давления, видимо, сильно беспокоили малыша. При этом мама очень прилично говорила по-английски, хотя с ребёнком говорила на каком-то своём африканском языке.
5 часов полёта. До заката немного не долетели до Африки, встретили его над средиземным морем у берегов Египта. Можно считать, что почти над Африкой. Краски яркие, даже очень яркие.

Закат над Северной Африкой

Закат над Северной Африкой

В аэропорту Аддис-Абебы очереди на паспортный контроль просто огромные. Прибыло несколько рейсов, а таможенника 2-3. Впрочем, такое бывает и у нас, за Домодедово умолчу.
Зато какое смешение народов! Здесь уже большинство африканцев. Женщины-африканки делятся на два религиозных типа: закутанные с ног до головы во всё чёрное мусульманки и одетые по-европейски христианки. Очень красиво смотрятся арабы в белоснежных одеждах. Прямо таки шейхи.
Много европейцев. Стоял в очереди с двумя чешками и турецкой мужской компанией. Все прилично говорят по-английски, а между собой — на своих языках. Я по-чешски понял несколько слов (типа «велкий» и т.п.), но виду не показал.
Несмотря на долгую очередь, таможенник на паспортном контроле очень доброжелателен. Вопросов не задавал, сказал, что очень рад видеть меня в Эфиопии. И назвал «сэр».
У таможенников, вроде бы, гораздо больше хлопот с закутанными во всё чёрное женщинами с ватагами детей, нежели с европейцами.

Я подозревал, что меня может не встретить машина из гостиницы (хотя это входит в перечень услуг), тем более, что больше часа простоял в очереди на паспортный контроль. Меня и не встретили. Но я знал, куда ехать, и быстро нашёл такси. Очень понравилось, что таксисты не налетают толпой на тебя и не тащат за руки. Всё очень достойно, спокойно отвечают, показывают, к кому обратиться.
Такси — разбитые вдрызг жёлтые «Жигули», «копейка». Я таких машин даже в Киргизии не видел. Беглый взгляд на стоянку такси показал, что парк советских машин здесь немалый. Все годов 70-х.
Пока едем, говорю водителю, что это русская машина. Он гордо отвечает, что да, это русская, очень хорошая машина, отличная модель. Ездит хорошо. Машина, действительно ехала, но временами у меня было ощущение, что мы едем в консервной банке, привязанной к кошачьему хвосту. Давно я так не ездил. Но ничего, доехали. Водитель очень обрадовался, когда я сказал, что я из России. Даже спросил: из Москвы? Здесь знают про Москву.

Но главное — гостиница оказалась реально забронированной. Т.ч. всё хорошо на текущий момент.

19.06, воскресенье

Гостинца не хай класс, но чисто, всё есть, прилично, персонал доброжелателен.
Завтрак нормальный, европейский.

Из номера есть выход на большую террасу. На горизонте в дымке просматриваются горы. Сам город находится на высоте 2500 метров. Это не чувствуется, но временами есть ощущение, что воздуха маловато. Отвык, давно не был в горах. Аддис-Абеба — одна из самых высокогорных столиц мира. Облачно, над городом дымка.

Аддис-Абеба, В дымке окружаюшие город горы

В дымке окружаюшие город горы

Ещё утро, но солнце даже сквозь дымку уже давит своим жаром. Солнце практически в зените, всего на 9 градусов севернее экватора.
Жирафы по улицам не ходят. Равно как и иная живность. Во всяком случае, я пока не видел.
Зелень на улицах не тропическая, на мой взгляд. Хотя пальмы есть.

Аддис-Абеба

Аддис-Абеба

Аддис-Абеба

Аддис-Абеба

Аддис-Абеба

Аддис-Абеба

Эфиопы очень доброжелательны. И лица, скорее, европейские, нежели африканские. Только не белые.

В гостинице нормальные европейские розетки, поэтому проблем с этим пока нет. Надеюсь, и дальше не будет.
Зашла уборщица, попросила разрешения убраться. Всё очень прилично. Вообще, в гостинице то ли специально подобрали такой персонал, то ли они все такие — эфиопы. Сотрудники гостиницы — от 30 до 40 лет (на вид, а так кто их знает, у африканцев трудно определить возраст). Все — мужчины ли, женщины, ресепшн (кстати, там только мужчины), уборщицы, официанты в столовой, швейцары — все имеют симпатичные лица, все внимательны и предупредительны, и у всех глаза умные.

Вышел в город на экскурсию. На улице — как в парной. Небо затянуто облачностью, сквозь которое давит африканское солнце, очень влажно, весь течёшь. В дымке проглядывают окружающие горы. Похоже, они все покрыты лесом, стало быть, лес здесь растёт значительно выше, чем на Тянь-Шане.
Ослов, баранов, жирафов, обезьян сразу не встретил. Говорят, что должны быть, но пока не было.
Я прогулялся по улице и тут сразу понял, что не все эфиопы такие, как служащие гостиницы.
Как и рассказывали, чистка обуви в Аддис-Абебе — национальная традиция. Чистильщики обуви на каждом шагу, в основном мальчишки (но есть и солидные люди). Мальчишки при виде любого белого человека вскакивают с мест, хватают тебя за руки и предлагают почистить обувь. Они это делают жестами, очень выразительно. И обувь, действительно, чистят многие. И пыли на улице хватает, факт. Мальчишка, если тебя увидел, не отстанет никогда. Мне приходилось просто заходить в магазины. А так он просто идёт рядом и постоянно говорит: «Мистер, обувь. Мистер, обувь». Слово «мистер» он произносит явно, а за «обувь» это я сам думаю, поскольку он произносит какое-то своё слово, не английское. Думаю, что это или «обувь», или «чистить обувь», поскольку при каждом слове мальчишка выразительно показывает, что он хотел бы мне предложить.
Мальчишки очень назойливы.

Дальше — уличные торговцы. Продают всё: симки, карточки, телефоны, диски, видео, ремни, чипсы, булочки, всё, что теоретически можно продать… Мне предложили даже антикварные книги на итальянском. Выглядели они симпатично. Продавец пояснил, что это очень хорошие старые книги по истории на итальянском. Вообще, все продавцы говорят правильные английские слова. При этом говорят не предложениями, а просто перечисляют нужные слова. Всё понятно. Но очень навязчивы…
Ассортимент предложений широчайший, на любой вкус. Молодой человек, лет 20, предлагает: «Girl, sir?» Ну, хорошо хоть так, новомодные европейские увлечения сюда ещё, похоже, не дошли…
Таксисты вежливо интересуются: «Taxi, sir?» Один таксист в это время чистил обувь, но, тем не менее, бизнес-предложение сделал.

Нищие. Немного, но есть. Это тоже особо. Старики, старухи и дети. Одними семьями. Старики очень благородного вида, одеты чисто и в белые одежды. С бородой и в чалме. Что-то говорят про Аллаха. Как отказать? Если таки не прошло, в бой вступают дети. Они просто хватают тебя за руку и идут за тобой, пока ты не зайдёшь куда-то. (Но проще дать какую-нибудь мелочь. Я в последствии просто имел в кармане несколько мелких купюр. Но это тоже чревато, поскольку может вызвать цепную реакцию числа желающих эту мелочь получить.)

Вообще, белый человек для них источник денег. Поэтому на белого все бросаются. Я думаю, что африканцы в Москве таки лучше себя чувствуют, во всяком случае, точно по-другому. Да, на них обращают внимание (да и то не особо), но здесь не только внимание, но и активно стараются с тебя что-то получить.

Аддис-Абеба. Мальчишки - чистильщики обуви

Мальчишки - чистильщики обуви

Аддис-Абеба. Мальчишки - чистильщики обуви

Мальчишки - чистильщики обуви

Аддис-Абеба. Мальчишки - чистильщики обуви

Мальчишки - чистильщики обуви

Но мне нечего было им дать, за это тоже отдельно. Вчера в аэропорту, пока стояли в очереди на паспортный контроль, я обратил внимание, что европейцы довольно активно меняют валюту на местные деньги. Зная, что в аэропорту, как правило, всегда плохой курс, я в аэропорту никогда не менял валюту. С таксистом я собирался расплачиваться долларами, в гостинице ночью мне местные деньги тоже, наверное, были не нужны. А вот завтра, думал я, запросто поменяю в городе по лучшему курсу, нежели в аэропорту. Предположение было верным, но сказалось незнание нюансов местной специфики: в выходные обменные пункты в городе не работают. И всё. А карточки в тех магазинах, где можно что-то купить, тоже не берут. Т.ч. остался я на сегодня без местных денег. Хорошо, что в гостинице позавтракал плотненько.
На улице увидел европейцев и спросил у них, не знают ли они где-нибудь здесь обменного пункта. Они сказали, что сегодня не удастся обменять валюту, всё закрыто. Наш разговор услышал местный товарищ и тут же предложил свои услуги по обмену. Я отказался, поскольку пока не изучил местную специфику и боюсь менять валюту на улице.
А встреченные европейцы говорили с хорошим славянским акцентом. Уж не русские ли? Но по виду, скорее, западные славяне.

20.06, понедельник

Любопытно, что Аддис-Абеба находится чуть восточнее Москвы, но время здесь на час меньше московского.

Вчера в седьмом часу вечера начало темнеть. И это 19 июня!!! Для русского-то человека! Темнота падает по-тропическому почти сразу. В 7 уже совсем темно. Но чтобы было темно в 7 вечера и 20 июня тоже — в голове пока не укладывается. Уложится.
Но и светает около 6, а солнце встаёт часов в 7 утра. 20 июня. И ведь бывает такое! Контраст особенно ощутим после перелёта из Москвы с её самыми короткими ночами в эти июньские дни. А ночь в Аддис-Абебе совсем чёрная.
Я сейчас южнее Индии. Где-то на широте Шри-Ланка.
На рассвете восхитили воробьи. Самые настоящие воробьи. Вот ведь везде живут. Молодцы! А ещё ласточки здесь тоже летают.
Из живности на улице видел сегодня стайку собак. Дрыхли без задних лап. Что Москва, что Аддис-Абеба, разницы нет.

Утром в гостинице встретились с коллегами. Что приятно — до офиса и обратно в гостиницу нас везёт машина. И это очень важно! Утром это ещё, м.б, не так ощущается, но вечером… За это чуть позже.

Впечатления из окна машины, подкреплённые дорогой обратно. Аддис-Абеба — некоторая смесь Киргизии и Казахстана, но это очень приближённо, только для того, чтобы было, за что зацепиться при описании. Киргизия — что-то типа маленьких посёлков (например, Бостыри на Иссык-Куле, где впечатление полной разрухи, и все всё продают на каждом шагу); от Алматы — никакая советская архитектура центра города, глазу зацепиться не за что, просто коробки домов (справедливости ради всё же скажу, что в последние годы в Алматы стали строить очень симпатичные здания и город меняется на глазах). И ещё очень много стройки. Где давно брошенных, где активно строящихся зданий.
На улицах эфиопская смесь из хороших современных машин, раздолбленных советских «Жигулей» и таких же европейских машин тридцатилетней давности.

Но, вообще, это совсем другая страна, совсем другая культура. Это даже не известная нам бывшая советская Средняя Азия. В Азии привычнее. А к Эфиопии европейцу нужно будет сильно привыкать.

Обедали в кафе. Вполне прилично, европейская еда. А на соседний столик принесли большое блюдо — местная еда. Человек на 6. На блюде смесь блинов, соусов, овощей и мяса, прямо целая гора. Кушают руками, прихватывая начинку кусочком блина. Смотрится симпатично. И очень экзотично. Мои коллеги обещали меня угостить этим блюдом. Называется оно ынджера.

В офисе эфиопские сотрудники (с теми, с которыми общались) очень прилично говорят по-английски. Переводчика нет. В отличие от России, Белоруссии, Украины и Казахстана, где переводчик был всегда. Говорят, в одном из отделов есть старый товарищ, который говорит по-русски, ещё в Советском Союзе учился. Но пока мы с ним не встретились. Весь мой русский язык сегодня сводился к тому, что отвечал на вопросы коллег: а как будет по-русски то, а как это? И очень ли холодно в Москве? Особенно зимой.

Первый рабочий день оказался — как, собственно, и предполагалось — тяжёлым. Я когда и по-русски подобные мероприятия проводил, тоже всегда волновался, не люблю я перед народом выступать. А тут ещё и на английском… задним числом ловил себя на том, что иногда говорил неправильные английские фразы. Но эфиопы кивали; мы, должно быть, с ними, таки одной английской крови. И ещё я очень благодарен своим англоязычным коллегам, которые часто приходили на помощь и перехватывали фокус рассказа на себя. Молодцы! Спасибо им!
При этом в спокойном состоянии я вполне поддерживал беседу о жизни, о том, где живу, что семья, что погода в Москве и много ли снега и как холодно зимой (это, пожалуй, один из самых частых вопросов).
Завтра бы ещё продержаться. А потом будет проще.

Примечательно, что в кафе и в магазинах служащие тоже вполне прилично говорят по-английски.

Дорога из офиса в гостиницу, вечер.
На каждом светофоре все стоящие машины окружают толпы нищих, инвалидов, детей, стариков и продавцов. Когда видят белого человека, их численность сразу возрастает в разы. Стучат в стекло. Двумя руками. Ничего личного. Им надо жить и им нужно поймать эту белую дичь.

Начал изучать амхарский язык (государственный язык Эфиопии):
«Nege yagenagnen gne» примерно переводится как «see you tomorrow» или «до завтра».

Nege yagenagnen gne!

Аддис-Абеба. Вот такой он - ахмарский язык

Вот такой он - ахмарский язык

Продолжение читайте в следующих выпусках блога…

Записки из Эфиопии — первые африканские впечатления (часть вторая)

Записки из Эфиопии — Вторая поездка

Читайте также

Мельников Сергей — записки путешественника

Понравился пост? Поставь свой Лайк!

Подпишитесь!

Закладка Постоянная ссылка.

16 комментариев: Записки из Эфиопии — первые африканские впечатления (часть первая)

  1. Валерий пишет:

    Весьма интересно, а главное поучительною, и все это — с эффектом присутствия.

    • Сергей пишет:

      Спасибо, Валерий!
      Очень хотелось, кроме Аддис-Абебы, выехать куда-нибудь на природу, особенно на водопады Голубого Нила, мне коллеги фотографии показывали — впечатляюще. Но с проектом не сложилось, точнее, решили не заниматься моей бизнес-областью (реально она у них там просто не востребована). Т.ч. Голубой Нил пока без меня остался :о)

  2. Наталья пишет:

    Классное описание, необычное и такое ощущение, что сама глазами увидела! Продолжайте — очень интересно! И вопрос: а ходить по улицам в принципе было безопасно, т.е. кошельки, часы не воровали?!

    • Сергей пишет:

      Наталья, днём ходить по улицам было точно безопасно. Только все к тебе пристают — но не более.
      На главных улицах и вечером было нормально в этом смысле, хотя я старался не особо экспериментировать. Коллеги не рекомендовали ходить одному вечером в глухих улицах (на всякий случай). И ещё на рынках явно не держать кошелёк на виду или что-то ценное в рюкзаке за спиной.
      Но в целом по рассказам коллег криминальная обстановке в Аддис-Абебе низкая, если специально не искать себе приключений. Я не искал :))

  3. Андрей пишет:

    Это прямо как в космос слетать! Спасибо, очень интересно, и стиль повествования очень приятный, дневниковый!

    • Сергей пишет:

      Андрей, без привычки это точно другая планета. Но, предположу, что если там прожить хотя бы несколько месяцев, то вольёшься в тамошнюю жизнь и уже такого восприятия, наверное, не будет. Европейцы же живут и в Африке. Другое дело — а оно надо?

  4. Галина пишет:

    ОЙ,классно! никогда не думала, что меня могут удивить и заинтересовать рассказы про Африку…оказалось — могут :)) видимо — все зависит от рассказчика. Спасибо! Продолжайте, здорово получается!

  5. Сергей пишет:

    Галина, был бы заинтересованый слушатель, а рассказчик всегда найдётся :о)

  6. Алекс пишет:

    Хороший рассказ!
    Такое впечатление, что сижу и бухаю под канал путешествия))
    Обстоятельно, неторопливо и увлекательно!
    Главное, что б до конца рассказа хватило пива!!

  7. Наталья пишет:

    Умеешь ты высказать мысль всего коллектива — четко и объемно!

  8. Сергей пишет:

    А как у них сейчас обстоят дела с эритрейцами?

    • Сергей пишет:

      Сергей, эритрейская тема ни разу не затрагивалась в разговорах (и в новостях не помню, чтобы эта тема затрагивалась), поэтому к общеизвестному ничего добавить не могу.
      Обычно иностранцам не рекомендуется находиться вблизи с границей с Эритреей. Впрочем, как вблизи с границей с Сомали.

  9. Сергей пишет:

    Я думаю, там братья — хохлы должны присутствовать. Должен же кто-то нашу военную технику обслуживать.

  10. О-о-о, вот уж куда никогда меня судьба не забросит, так это — в Эфиопию. Хорошо, что есть возможность читать такие подробные и интересные путевые заметки.

    • Сергей Мельников пишет:

      Вы знаете, Елена, я тоже про Эфиопию никогда не думал. Но жизнь весьма многообразна в своих проявлениях :о)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *